{"id":279,"date":"2020-12-09T18:57:36","date_gmt":"2020-12-09T18:57:36","guid":{"rendered":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/?post_type=projects&#038;p=279"},"modified":"2020-12-13T02:55:07","modified_gmt":"2020-12-13T02:55:07","slug":"understanding-certainty-and-evidentiality-in-the-acquisition-of-english-and-spanish","status":"publish","type":"projects","link":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/projects\/understanding-certainty-and-evidentiality-in-the-acquisition-of-english-and-spanish\/","title":{"rendered":"Comprensi\u00f3n de certeza y evidencialidad en la adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s y el espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"<h2><b>Contribuyentes Principales<\/b><\/h2>\n<p>Dr. Ellen Courtney, Cliff Jones, Jaime Ontiveros, Anthony Nelson, Lance Williams, UTEP<\/p>\n<h2><b>Laboratorio y Nombre<\/b><\/h2>\n<p>Laboratorio de Investigaci\u00f3n de Adquisici\u00f3n de Lenguaje y Ling\u00fc\u00edstica de UTEP (LARLAB)<\/p>\n<h2><b>URL<\/b><\/h2>\n<p>http:\/\/works.bepress.com\/ellenhcourtney<\/p>\n<h2><b>Cobertura(pa\u00edses)<\/b><\/h2>\n<p>El Paso, Texas, and Ciudad Juarez, Chihuahua, Mexico<\/p>\n<h2><b>Idiomas<\/b><\/h2>\n<p>ingl\u00e9s y espa\u00f1ol<\/p>\n<h2><b>Fecha<\/b><\/h2>\n<p>14\/03\/2009 al presente<\/p>\n<h2><b>DESCRIPCI\u00d3N GENERAL DEL PROYECTO<\/b><\/h2>\n<p>Comprensi\u00f3n certeza y evidencialidad en la adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s y del espa\u00f1ol<\/p>\n<p>En una tarea de comprensi\u00f3n computarizada de selecci\u00f3n forzada, se examinan varias formas ling\u00fc\u00edsticas relativas al origen de la informaci\u00f3n y su certeza tanto en ingl\u00e9s como en espa\u00f1ol a los efectos de establecer normas para hablantes adultos, nativos y no nativos y comparar estas normas con el desempe\u00f1o de los ni\u00f1os en diferentes grupos de edad.<\/p>\n<h2><b>OBJETIVOS DEL PROYECTO<\/b><\/h2>\n<p>Darnos una idea de la comprensi\u00f3n de los ni\u00f1os de las formas ling\u00fc\u00edsticas utilizadas para comunicar diferentes grados de certeza y cualidades de evidencia tanto en ingl\u00e9s como en espa\u00f1ol. Al comparar las dos lenguas y las diferentes formas que se utilizan para representar ideas similares, esperamos separar el desarrollo conceptual de los participantes de su competencia ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<h2><b>PREGUNTAS PRINCIPALES<\/b><\/h2>\n<p>\u00bfCu\u00e1l es el orden adquisicional de las formas bajo estudio y c\u00f3mo es este orden ligado al desarrollo conceptual? \u00bfSon los adultos m\u00e1s propensos a confiar en los informes de evidencia indirecta o en los que provienen de una segunda fuente? \u00bfSer\u00e1 el rendimiento de los estudiantes no nativos significativamente diferente del de los hablantes nativos, y si es as\u00ed, corresponden estas diferencias de alguna manera interesante con el desempe\u00f1o de los ni\u00f1os peque\u00f1os que adquieren su primer idioma?<\/p>\n<h2><b>FUNDAMENTO Y PROGRAMA<\/b><\/h2>\n<p>En la fase 1 del proyecto, estudiamos a seis grupos de 16 adultos: hablantes nativos monoling\u00fces de ingl\u00e9s, hablantes nativos monoling\u00fces de espa\u00f1ol, hablantes nativos de espa\u00f1ol competentes en ingl\u00e9s, los hablantes nativos de ingl\u00e9s de competente en espa\u00f1ol, nativos hablantes de espa\u00f1ol con nivel intermedio en ingl\u00e9s y nativos hablantes de ingl\u00e9s con nivel intermedio en espa\u00f1ol. En la fase 2, estamos haciendo la misma prueba con ni\u00f1os monoling\u00fces anglohablantes e hispanohablantes en tres grupos de edad: 3 a 4, 5 a 6 y 7 a 8. Adem\u00e1s de trazar el desarrollo de los ni\u00f1os con respecto a las formas y conceptos que se examinan, tambi\u00e9n estaremos comparando los 12 grupos entre s\u00ed, buscando cualquier correspondencia interesante que pudiera proporcionar pistas sobre la relaci\u00f3n entre la adquisici\u00f3n de el primer y el segundo idioma.<\/p>\n<h2><b>ESTUDIOS PARTICULARES<\/b><\/h2>\n<p>Despu\u00e9s de que se hayamos obtenido cierta informaci\u00f3n b\u00e1sica sobre el dominio del idioma del participante, se le pedir\u00e1 que identifique una serie de objetos y animales comunes. Estos objetos van a aparecer m\u00e1s tarde en el experimento. Una vez que la interfaz de prueba se haya configurado en el idioma apropiado y est\u00e9 ejecutando en uno de los dos modos (con formas contrastantes, ya sea en grado de certeza o la calidad de la evidencia), el participante ver\u00e1 cuatro objetos seleccionados al azar que aparecer\u00e1n en la pantalla junto con dos cajas de colores distintos. A continuaci\u00f3n, un lagarto con un gran saco de dibujos animados correr\u00e1, tomar\u00e1 los objetos y los esconder\u00e1 en los dos cajas de tal manera que el participante no tendr\u00e1 ninguna idea de cu\u00e1les objetos quedaron en cu\u00e1les cajas. Inmediatamente despu\u00e9s de que los objetos hayan sido ocultados, el lagarto huir\u00e1, y un perro y un gato de dibujos animados aparecer\u00e1n en lados opuestos de la pantalla. El investigador despu\u00e9s les preguntara a los animales donde fue ocultado cada objeto por turnos, y ellos dar\u00e1n declaraciones contradictorias que contrastar\u00e1n ya sea en nivel de certeza o en la calidad de las pruebas. Al participante se le pedir\u00e1 que busque cada objeto por turno, con lo que nos dar\u00e1 impl\u00edcitamente una indicaci\u00f3n de a cu\u00e1l de los dos animales le cree, hasta que todos los 42 contrastes (incluyendo 6 ensayos de pr\u00e1ctica) se han hecho. El g\u00e9nero y el orden de los animales, el color y la posici\u00f3n de las cajas, y el orden de presentaci\u00f3n de todos los pares de contrastes ser\u00e1n contrabalanceados para eliminar las tendencias de g\u00e9nero, preferencia de color y efectos de pr\u00e1ctica y fatiga. En el espa\u00f1ol, todos los nombres de objeto son de g\u00e9nero masculino.<\/p>\n<h2><b>ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO<\/b><\/h2>\n<p>Se ha terminado de recolectar los datos de los adultos en cada uno de los seis grupos. No terminamos de recoger todos los datos de los hablantes del segundo idioma porque encontramos que los niveles de competencia ling\u00fcistica de los participantes entre los dos grupos no eran equivalentes. La recolecci\u00f3n de datos de los ni\u00f1os que hablan ingl\u00e9s est\u00e1 en marcha, as\u00ed como el an\u00e1lisis estad\u00edstico preliminar.<\/p>\n<h2><b>PERSONAS<\/b><\/h2>\n<p>Profesora: Dr. Ellen Courtney.<\/p>\n<h2><b>PRESENTACIONES DE CONFERENCIA<\/b><\/h2>\n<p>Coloquio de Ling\u00fc\u00edstica de UTEP: Localizando Objetos Escondidos: Comprensi\u00f3n de certeza y evidencialidad en la adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s y el espa\u00f1ol. abril de 2009<b><br \/>\n<\/b><\/p>\n<h2><b>PAPELES \/ LIBROS PUBLICADOS<\/b><\/h2>\n<h2><b>\u00a0<\/b><\/h2>\n<h2><b>PAPELES EN PREP<\/b><\/h2>\n<p>Comprensi\u00f3n de certeza y evidencialidad en la adquisici\u00f3n del ingl\u00e9s y el espa\u00f1ol<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Contribuyentes Principales Dr. Ellen Courtney, Cliff Jones, Jaime Ontiveros, Anthony Nelson, Lance Williams, UTEP Laboratorio y Nombre Laboratorio de Investigaci\u00f3n de Adquisici\u00f3n de Lenguaje y Ling\u00fc\u00edstica de UTEP (LARLAB) URL http:\/\/works.bepress.com\/ellenhcourtney Cobertura(pa\u00edses) El Paso, Texas, and Ciudad Juarez, Chihuahua, Mexico Idiomas ingl\u00e9s y espa\u00f1ol Fecha 14\/03\/2009 al presente DESCRIPCI\u00d3N GENERAL DEL PROYECTO Comprensi\u00f3n certeza y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","translation":{"provider":"WPGlobus","version":"2.5.23","language":"es","enabled_languages":["en","es"],"languages":{"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"es":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/279"}],"collection":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects"}],"about":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projects"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=279"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/279\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":376,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/279\/revisions\/376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=279"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}