{"id":275,"date":"2020-12-09T18:47:58","date_gmt":"2020-12-09T18:47:58","guid":{"rendered":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/?post_type=projects&#038;p=275"},"modified":"2020-12-15T00:05:56","modified_gmt":"2020-12-15T00:05:56","slug":"sisd-interviews-of-instructors-and-students-on-sheltered-english-for-immigrants","status":"publish","type":"projects","link":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/projects\/sisd-interviews-of-instructors-and-students-on-sheltered-english-for-immigrants\/","title":{"rendered":"Distrito Independiente Escolar de Socorro (SISD por sus siglas en ingl\u00e9s) Entrevistas de Instructores y Estudiantes sobre el ingl\u00e9s Protegido para Inmigrantes"},"content":{"rendered":"<h2><b>Contribuyentes Principales<\/b><\/h2>\n<p>Ana Huerta-Macias (UTEP, Dept. of Teacher Education), Kerrie Kephart (UTEP, Dept. of Teacher Education) , Maria Blume (UTEP, Dept. of Languages and Linguistics.)<\/p>\n<h2><b>Laboratorio y Nombre<\/b><\/h2>\n<h2><b>\u00a0<\/b><\/h2>\n<h2><b>URL<\/b><\/h2>\n<p>http:\/\/faculty.utep.edu\/Default.aspx?alias=faculty.utep.edu\/ahmacias<\/p>\n<h2><b>Cobertura(pa\u00edses)<\/b><\/h2>\n<p>El Paso, Texas<\/p>\n<h2><b>Idiomas<\/b><\/h2>\n<p>ingl\u00e9s y espa\u00f1ol<\/p>\n<h2><b>Fecha<\/b><\/h2>\n<p>Proyecto iniciado en enero del 2007<\/p>\n<h2><b>DESCRIPCI\u00d3N GENERAL DEL PROYECTO<\/b><\/h2>\n<p>Este proyecto es una extensi\u00f3n de un peque\u00f1o proyecto preliminar de investigaci\u00f3n, creado por las Dras. Macias y Kephart, sobre el uso de la lengua nativa en las clases de ingl\u00e9s como segunda lengua, espec\u00edficamente en los salones de adultos. Actualmente, el proyecto ser\u00e1 implementado al \u00e1rea de educaci\u00f3n secundaria. Visitas personales a la escuela secundaria Montwood llevaron al descubrimiento de un programa de ingl\u00e9s protegido \u00fanico en la escuela . El objetivo del programa es la transici\u00f3n del ingl\u00e9s de los estudiantes hacia el ingl\u00e9s principal en las clases de solo &#8211; ingl\u00e9s proporcion\u00e1ndoles una instrucci\u00f3n de ingl\u00e9s protegido con soporte en la lengua nativa.<\/p>\n<p>El programa incluye maneras de desarrollar el idioma ingl\u00e9s, as\u00ed como tambi\u00e9n, ayuda a sus materias b\u00e1sicas en la escuela para que no se atrasen en sus estudios. Lo que les causa m\u00e1s inter\u00e9s a las investigadores es el componente del programa de Literatura, pues la literatura inglesa es ense\u00f1ada en espa\u00f1ol con uso del ingl\u00e9s, su segundo idioma, tal como los maestros vean que es necesario. Los estudiantes parecen desenvolverse bien, tal como los adelantos que se indican en las evaluaciones del lenguaje estandarizado y de contenido. Este programa en especial, proporciona algunas preguntas de investigaci\u00f3n intrigantes<br \/>\nsobre el uso del idioma nativo como un medio de ense\u00f1anza para el contenido y la instrucci\u00f3n del ingl\u00e9s. Estas preguntas de investigaci\u00f3n se presentan abajo.<\/p>\n<p>Este proyecto es muy relevante para la ense\u00f1anza de nuestros estudiantes en la frontera de Estados Unidos y M\u00e9xico. Los resultados tendr\u00e1n unas implicaciones muy importantes hacia la preparaci\u00f3n de los futuros y actuales maestros que instruyen a gente que est\u00e1 adquiriendo el ingl\u00e9s como su segundo idioma. Tambi\u00e9n los resultados informar\u00e1n sobre la pr\u00e1ctica en el sal\u00f3n de clases respecto a la lengua (s) como medio de instrucci\u00f3n<br \/>\nEste proyecto tambi\u00e9n llenar\u00eda el vac\u00edo que se encuentra en el estudio de la educaci\u00f3n biling\u00fce, que hasta ahora nada m\u00e1s se ha enfocado en el uso de ingl\u00e9s o espa\u00f1ol para la ense\u00f1anza, pero no ha tocado el tema acerca de usar ambos idiomas juntos en la instrucci\u00f3n en las escuelas como una mejor pr\u00e1ctica. El prop\u00f3sito de este proyecto es de usarlo como un comienzo para dise\u00f1ar otro programa de investigaci\u00f3n m\u00e1s grande, y posiblemente que sea financiado por una beca externa<\/p>\n<h2><b>OBJETIVOS DEL PROYECTO<\/b><\/h2>\n<p>Encontrar cual es el impacto en el aprendizaje de los estudiantes en el \u00e1rea de la literatura inglesa cuando el idioma nativo es usado como el idioma principal de ense\u00f1anza.<\/p>\n<h2><b>PREGUNTAS PRINCIPALES<\/b><\/h2>\n<p>\u00bfCu\u00e1les son las diferencias en los resultados del idioma obligatorio y el contenido de las materias que son probadas entre los estudiantes del ingl\u00e9s (ELL por sus signas en ingl\u00e9s) a quienes les ensenaron literatura inglesa<br \/>\n1. En su idioma nativo e Ingl\u00e9s, a comparaci\u00f3n de aquellos que solamente fueron instruidos usando ingl\u00e9s en sus estudios.<br \/>\n2. \u00bfCu\u00e1les son las diferencias en los resultados que son basados en los resultados de las pre preevaluaciones en la medida del la competencia del idioma ingl\u00e9s (LAS test en ingl\u00e9s)?<\/p>\n<p>3. \u00bfQu\u00e9 tipo de estudiantes se benefician m\u00e1s de la instrucci\u00f3n en su lengua nativa en el \u00e1rea de contenido a diferencia de los que reciben la instrucci\u00f3n en su segundo idioma, el ingl\u00e9s? Cu\u00e1les son sus caracter\u00edsticas?<br \/>\n4. \u00bfC\u00f3mo se puede mantener informado a los dise\u00f1adores del programa de ingl\u00e9s para estudiantes de secundaria, de los resultados de la investigaci\u00f3n sobre el uso del idioma nativo como forma principal de instrucci\u00f3n?<br \/>\n5. \u00bfLos maestros de estudiantes de ingl\u00e9s (ELL) ven que usar el lenguaje nativo como forma de instrucci\u00f3n es un m\u00e9todo fiable para el aprendizaje?<br \/>\n6. \u00bfLos maestros de estudiantes de ingl\u00e9s se sienten lo suficientemente capaces de ense\u00f1ar a sus estudiantes diferentes materias, completamente en espa\u00f1ol?<br \/>\n7. \u00bfCu\u00e1les vac\u00edos existen en el desarrollo profesional de los maestros de estudiantes de ingl\u00e9s (ELLs), que desean enfocarse en un modelo de instrucci\u00f3n que utilice el idioma nativo del estudiante para el aprendizaje de m\u00faltiples materias?<\/p>\n<h2><b>FUNDAMENTO Y PROGRAMA<\/b><\/h2>\n<p>El estudio podr\u00eda incluir dos partes, Parte A y Parte B y podr\u00eda tener un dise\u00f1o de m\u00e9todos mixtos. Una prueba de T(t-test en ingl\u00e9s) al nivel de .05 de significaci\u00f3n, ser\u00eda usado para comprobar una hip\u00f3tesis nula. Hip\u00f3tesis: No existe diferencia entre los resultados de los estudiantes que siguieron el modelo de instrucci\u00f3n usando su lengua nativa y aquellos que usaron el modelo con instrucci\u00f3n de s\u00f3lo ingl\u00e9s.<br \/>\nParte A: Un deliberado ejemplar de cuatro grupos de estudiantes que tuviesen caracter\u00edsticas similares serian formados. Evaluaciones previas de lenguaje ser\u00edan grabadas para cada estudiante; al igual que otras medidas disponibles que puedan ser usadas seg\u00fan las p\u00f3lizas del distrito. Dos grupos seguir\u00edan el dise\u00f1o de instrucci\u00f3n de su lengua nativa para el aprendizaje de materias en ingl\u00e9s; los otros dos seguir\u00edan el dise\u00f1o tradicional de ense\u00f1anza completamente en ingl\u00e9s. Los resultados de ambos grupos ser\u00edan comparados basados en las pre evaluaciones de lenguaje y en los resultados de la prueba TAKS que son otorgados para la materia de Literatura inglesa. Ejemplos de las clases ser\u00edan grabadas en casete y luego transcritas, para que de esa manera sea posible documentar el uso del idioma en esas clases y el contenido de las ense\u00f1anzas.<br \/>\nParte B: La segunda parte de este estudio contendr\u00eda encuestas a los maestros y posiblemente entrevistas con ellos tambi\u00e9n, para as\u00ed responder a la pregunta acerca de que tan preparados se sienten.<\/p>\n<h2><b>ESTUDIOS PARTICULARES<\/b><\/h2>\n<p>El estudio podr\u00eda incluir dos partes, Parte A y Parte B y podr\u00eda tener un dise\u00f1o de m\u00e9todos mixtos. Una prueba de T (t-test en ingl\u00e9s) al nivel de .05 de significaci\u00f3n, ser\u00eda usado para comprobar una hip\u00f3tesis nula. Hip\u00f3tesis: No existe diferencia entre los resultados de los estudiantes que siguieron el modelo de instrucci\u00f3n usando su lengua nativa y aquellos que usaron el modelo con instrucci\u00f3n de s\u00f3lo ingl\u00e9s<br \/>\nParte A: Un deliberado ejemplar de cuatro grupos de estudiantes que tuviesen caracter\u00edsticas similares serian formados. Evaluaciones previas de lenguaje ser\u00edan grabadas para cada estudiante; al igual que otras medidas disponibles que puedan ser usadas seg\u00fan las p\u00f3lizas del distrito. Dos grupos seguir\u00edan el dise\u00f1o de instrucci\u00f3n de su lengua nativa para el aprendizaje de materias en ingl\u00e9s; los otros dos seguir\u00edan el dise\u00f1o tradicional de ense\u00f1anza completamente en ingl\u00e9s. Los resultados de ambos grupos ser\u00edan comparados basados en las pre evaluaciones de lenguaje y en los resultados de la prueba TAKS que son otorgados para la materia de Literatura inglesa Ejemplos de las clases ser\u00edan grabadas en casete y luego transcritas, para que de esa manera sea posible documentar el uso del idioma en esas clases y el contenido de las ense\u00f1anzas.<br \/>\nParte B: La segunda parte de este estudio contendr\u00eda encuestas a los maestros y posiblemente entrevistas con ellos tambi\u00e9n, para as\u00ed responder a la pregunta acerca de que tan preparados se sienten.<\/p>\n<h2><b>ESTADO ACTUAL DEL PROYECTO<\/b><\/h2>\n<p>Nos han otorgado permiso por medio de la ORSP y del distrito escolar. Empezaremos a recolectar datos en el oto\u00f1o del 2007.<\/p>\n<h2><b>PERSONAS<\/b><\/h2>\n<p>Estudiante Graduada : Ana Areas da Luz Fontes, Departamento de Psicolog\u00eda.<br \/>\nFacultad Asociada: Ana Schwartz, Departamento de Psicolog\u00eda.<br \/>\nhttp:\/\/academics.utep.edu\/Default.aspx?tabid=42303<b><br \/>\n<\/b><\/p>\n<h2><b>PRESENTACIONES DE CONFERENCIA<\/b><\/h2>\n<h2><b>\u00a0<\/b><\/h2>\n<h2><b>PAPELES \/ LIBROS PUBLICADOS<\/b><\/h2>\n<h2><b>\u00a0<\/b><\/h2>\n<h2><b>PAPELES EN PREP<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Contribuyentes Principales Ana Huerta-Macias (UTEP, Dept. of Teacher Education), Kerrie Kephart (UTEP, Dept. of Teacher Education) , Maria Blume (UTEP, Dept. of Languages and Linguistics.) Laboratorio y Nombre \u00a0 URL http:\/\/faculty.utep.edu\/Default.aspx?alias=faculty.utep.edu\/ahmacias Cobertura(pa\u00edses) El Paso, Texas Idiomas ingl\u00e9s y espa\u00f1ol Fecha Proyecto iniciado en enero del 2007 DESCRIPCI\u00d3N GENERAL DEL PROYECTO Este proyecto es una extensi\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","translation":{"provider":"WPGlobus","version":"2.5.23","language":"es","enabled_languages":["en","es"],"languages":{"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"es":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/275"}],"collection":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects"}],"about":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/projects"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=275"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/275\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":403,"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/projects\/275\/revisions\/403"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/testvcla.cac.cornell.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=275"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}